Page 21 - Ank 8 va new FINAL.cdr
P. 21

bird nests were in danger. Girya the Eagle  started  bringing  water  in  his  large  beak.
 एकजुटीचे बळ
            saw this from high above and came down  Titu the lapwing  illed her wings with water

 अ दा समाधान वाघ, ७ वी, ब मराठी मा म  shouting,  “Run!  Run!  The  mountain  is  on  and sprinkled it on the  ire. Bholu the Bear
 ॅ
 अड. प.वा. पराजप िव ा मिदर   ire!”                           brought wet stones and mud from the river
 े
 ं
 ु
 ं
               Then  Ajoba  Vatavriksha  rustled  his        and tried to block the path of the  ire. Seeing
 ु
 आप ा िवशाल सहया ी ा कशीत 'िनलिगरी'  वेग  कमी  के ला.   ा ांना  एकजुट  पा न  जणु   their  sel less  hard  work,  the  Amritvahini
            leaves  and  said  reassuringly,  “Do  not  be
 नावाचा  एक  उच  डोगर  होता.  या  डोगरा ा  िनस गही   ां ा  मदतीला  धावून  आला.  अखेर,   afraid! If we are scattered, we will become   River felt compa-ssion. Finally, by evening,
 ं
 ं
 ं
 ृ
 पाय ाशी 'अमतवािहनी' नावाची एक िनमळ नदी  सं ाकाळपय त  आग  आटो ात  आली.  जंगल   ashes in this  ire, but if we come together, a   the   ire  was  brought  under  control.  The

 खळाळत वाहायची. या नदी ा काठी एक मोठ  पूण पणे जळ ापासुन वाचवले. सवा चे  ाण वाचले   way will be found.”  forest  was  saved  from  being  completely
 े
                                                             burnt.
 े
 े
 े
 े
 डरदार वादाच झाड होत.  ाच नाव होत 'आजोबा  होते.  Clever  Chinu  suggested  a  trick,  “We
 े
 े
 वटव '. या झाडावर आिण आसपास अनक  ाणी-  'गो ीची िशकवण   cannot  take  the  water  of  the  Amritvahini   Story  Guideline  /  Moral:  “No  matter
 ृ
 े
 ं
 े
 ु
 प ी  ग ागोिवदान  राहत  होत.  तसच  या  रानात   River  to  the  mountain,  but  we  can  try  to   how  big  the  crisis  is,  if  we  forget  our
 ं
 े
 े
 े
 ं
 "सकट िकतीही मोठ असल तरी जर आपण   extinguish the  ire with small drops!”  mutual  rivalries  and  make  efforts
 े
 'िचन'  नावाची  एक  चपळ  व  चतर  खा ताई
 ु
 ु
 े
 े
 आपापसातल  हवदाव  िवस न  एकजटीन  े                           unitedly, then nature also supports us.
 े
 े
 ु

 ं
 राहायची.  िगया  ग ड  जो  डोगरा ा  िशखरावर   Girya the Eagle asked, “What will happen
 े
  य  कल, तर िनसगही आप ाला साथ दतो.   with such small drops?” Then what! Girya   Real strength lies in unity.”
 े
 े

 राहायचा. 'भोल' अ लही तथ राहायच.  ाला मध
 ू
 े
 े
 े
 ं
 े
 े
 'सगश  म  खर बळ असत."
 ु
 ु
 खप  आवडायच.  'िटट'  िटटवी  जी  नदी ा काठी
 े
 English. Translation.                            नदीचा आवाज
 ु
 राहायची.  सव   ाणी,  प ी  ग ागोिवदान   ा ा

 े
 ं
 ं
 जगलात राहायच. े  “The Strength of Unity”       राज िदनश काजरक, ९ वी ब
 ं
                                                               े
                                                       े
                                                               ं
 ु
 े
 एकदा खप कडक उ ाळा पडला. उ ामळ   In the lap of the vast Sahyadri mountains,    ी िशवाजी िव ामिदर, चाकण
 ू
 जगलात  वणवा  पटला.  आगी ा   ाळा  बघता  there stood a tall mountain named Nilagiri.
 ं
 े
 ं
 े
 बघता जगलात पस  लाग ा. झाड जळ लागली   At the foot of this mountain, a pure river   सोनगाव   नावा ा   छो ा
 ू
 named Amritvahini  lowed merrily. On the
 आिण  प ाची  घरटीदखील  धो ात  आ ी.   गावात रोहन, सई आिण  ाचा िम
 ं
 े
                                       ं
 bank of this river, there was a very old and
 े
 े

 ं
 े
 िगयाग डान  उचाव न  ह  पािहल  आिण  तो   गण राहत होत. गावा ा बाजला
                ू
                            े
                                            ू
 d e n s e   b a nya n   t re e   n a m e d   A j o b a
 ओरडत खाली आला, "धावा, पळा डोगरात वणवा
 ं
                                      ं
                   ुं
 Vatavriksha (Grandfather Banyan Tree). On   एक सदर नदी होती. ितच नाव होत  ं

 ू
 े
 पटला." भीतीपोटी सव  ाणी सरावरा धाव लागल.   and  around  this  tree,  many  animals  and   चादणी.  नदीिकनारी  मोठ  वडाच  े
 े
 ै
 ै
               ं
                                       े
 े
 े
 ु
 (भाल) अ ल घाब न नदीकड पळाला. ितथही  birds lived happily together.
                                   ं
                       े
            झाड  होत.   ावर  िचगी  नावाची
 ु
 े
 पाणी  कमी  झाल  होत.  िटट  िटटवी  आप ा   There were Five main character in this
 े
            िचमणी आिण वडा ा झाडाखाली
 ं
 िपलासाठी रड  लागली. वातावरण उ तन भ न  story clever chinu (squirral) - who was very
 े
 ू
 े
                                           े
                                   े
                             ु
            मोती नावाचा क ा नहमी खळत
 गल होत. त ा आजोबा वटव ान आप ा पानाची  agile. Girya (Eagle)-who lived on the peak of
 े
 े
 ं
 े
 े
 े
 ृ
 े
 े
 सळसळ कली आिण धीर दत  टल, "घाब  नका   the  mountain  Bholu  (Bear)-Who  loved   असत.
 े
 honey very much.
                  े
 जर आपण िवखरलो तर या आगीत भ  होऊ, पण   एक  िदवशी  रोहन   णाला,
 ु
 Titu (Lapwing bird) — who lived by the
                                             ू
 जर एक  आलो तर माग िनघ . चतर िचनन एक   "आपण  नदीकाठी  जाऊया,  खप
 े

 े
 ु
 ु
 riverside. Ajoba Vatavriksha — everyone’s
 ु
 ृ
                         े
 ु
                                    े
 य    सचवली,  "अमतवािहनी  निदला  पाझर   िदवस  झाल  ितकड  गलो  नाही."
                                 े
 guide.                                                      उतरणार." ितघ नदीकाठी गल. नदी खप वगान            े
                                                                                            े
                                                                                                        े
                                                                                          े
                                                                             े
                                                                                                    ू
 फटला.  ितन  आपला   वाह  थोडा  िव ारला   सई  णाली, "हो, पण आई  णत पावसा ात
 े
 ु
                                              े
 One summer, a massive forest  ire broke                     वाहत होती तव ात  ाना "वाचवा ! वाचवा "
                                                                           े
                                                                                       ं
 े
 े
 ं
 े
 जणक न   ा ाना  पाणी  भरण  सोप  होईल.   नदीजवळ जाऊ नका. " गण हसत  णाला,
 े
                                           ू
 out on Mount Nilgiri. The  lames began to                   असा आवाज ऐक आला.  ानी पािहल तर मोती
                                                                                          ं
                                                                                                   ं
                                                                              ू
 ं
 ु
 े
 ु
 नीलिगरी डोगरान स ा थड वार सोडन आगीचा
 ं
 े
                 े
 spread rapidly. Trees started to burn and   "अर आपण फ  झाडाखाली बस, नदीत नाही
                                               ू
 18  “िव ा या ची क पनाश ती जागृत झाली की िश ण आनंददायी बनते.”  “क पनाश ती ही यश वी भिव याची पिहली पायरी आहे.”  19 19                                                   “नवीन िवचारांची सु वात क पनाश तीतूनच होते.”                   #
 18
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26