Page 37 - Ank 8 va new FINAL.cdr
P. 37
What De ines Greatness? कणखर ी
े
ृ
्
समद धी बागल ९ वी (अ),
ं
ै
ै
On a scorching summer afternoon, a from under the stone on which Somnath क. ी. वसतराव व मा िमक िव ालय
massive banyan tree stood tall on a heated was standing to chop the branches. Seeing
े
े
ू
ुं
wasteland in Rampur. The ground had the snake, Somnath panicked. Fearing for ामसदर नावाची सोसायटी आह. ितथ खप चला आपण कािहतरी गंमत क . णून
cracked due to the heat, but the tree had his life, he ran away.The Banyan tree गद झाली होती. ितथ काय होत मािहतीय? एका मुद् दाम लतासमोर सौरभला णाली की
ं
े
े
spread a cool blanket of shade with its breathed a sigh of relief, but the real
ं
मो ा िभतीवर मो ा अ रात 'अग, जाड "सौरभ, मा ा साडी ा िन या जरा व त
ं
े
thousands of leaves. Half buried at the base realization was yet to come.
ं
ातार' अस िलिहल होत गमत णज ा कर ना." "हो, िठक आहे" सौरभ णाला. हे
े
े
ं
of that tree was a large stone named Gotu. Banyan Tree (to the snake):“Friend,
े
सोसायटीची स टरी जाडी आिण ातारी बघून लताला खूप राग आला. ती लगेच ित ा
े
Banyan (Proudly):“Did you see that, you saved my life today! A component of
े
stone? Everyone who comes here bows at nature came to nature’s aid.” होती. मग ितन सगळा राग ितथ ा वॉचमन खोलीत गेली आिण सौरभला आवाज िदला,
ं
my feet. In this blazing sun, I am the savior Snake (laughing):“O King of Trees, I काकावर काढला, ा णा ा, "काय हो "सौरभ, मा ा सािड ा िन या व त
of this wasteland. You are just a lifeless rock. didn’t come to save you. I was sleeping दादा, त ाला ल ठवत नाही का यत ? पगार करशील का ?" सौरभ धावत धावत 'आई ा
ु
े
े
What do you know about helping peacefully in my burrow beneath this stone कसला घता मग हा ? माग ा वळी स ा असल खोलीत गेला आिण िन या िनट करतच होता
े
े
ं
ु
others?” when that man exerted pressure on the
े
ु
े
कािहतरी िलिहल होत ितथ. मग यावळी त ी तेव ात नेहाने परत आवाज िदला. सौरभ परत
Stone (Gotu) (Calmly):“O King of Trees, stone to strike your branches. The stone सावध नको का राहायला हा ?" िबचार वॉचमन तः ा खोलीत गेला. परत आईने आवाज
े
ं
you are indeed great. But sometimes, the pushed itself deeper into the ground. This
े
े
ु
things that aren’t visible provide the most disturbed my burrow, which is why I came काका घाबरल आिण णाल, "ताई त ी िदला परत आईकडे गेला. हे सगळ बधुन
ं
ु
support.” Just then, a traveler named out.”The Banyan tree was shocked. It काळजी क नका मी या िभतीला प ा नवीन बाबांना खूप हसू आलं. मग पुजेचा मु त आला.
Somnath came running from afar, panting. realized that the stone it had mocked as कलर दतो." स टरी णा ा, "ठीक आह, पुजा सु झाली काही वेळातच नेहाचे बसून -
े
े
े
े
His lips were parched, and sweat was “lifeless” had indirectly saved its life by पण पढ ा वळी याद राखा." अशा या बसून पाय दुखू लागले. णून ती सौरभ ा
े
ु
pouring off him. Seeing the banyan tree waking the snake.
े
े
स टरीच नाव होत लता अ ण तापिकर. पायाला िचमटे घेत होती. लताने हे बिघतलं
from a distance, his hopes were revived. He Moral:“In nature or in human life, the
ु
came under the tree, placed his bag on the value of those who help quietly and बरोबर ाच िदवशी लता ा मला ा ल ाची आिण अ ण ा कानात णाली, "अ ण बध
ु
े
stone, and rested there. without making a fuss is the greatest.” महापजा असत. ती घरी जात आिण दारात ना. आप ा नेहाला लाजच वाटत नाही. फ
े
After drinking water from his bag and अ ण दादा रागोळी काढत असतात. अितशय खोडकर पणा आहे अंगात." हयावर अ ण
ं
feeling refreshed, the सदर आिण सरख रागोळी असत. लता घरात काहीच बोलला नाही. दुस या िदवशी सौरभ
े
े
ं
ुं
ु
traveler pulled out an axe
ू
जात आिण पटापट सगळी काम उरकन छान कामाला िनघाला पण ा ा गाडीच टायर पंचर
ं
े
and began looking at the
े
े
े
े
ं
branches of the tree with अशी तयार होत. पण ितची झाल होत. तव ात बाबा आल आिण णाल,
ु
greedy eyes. The banyan tree सन आरामात तयार होत असत, ित ा सनच "चल सौरभ, आज मी तला मा ा गािडव न
ु
ु
े
े
started trembling with fear. सोडतो." " िठक आह चला मग "सौरभ णतो .
े
े
ू
े
नाव नहा लताला नहाचा खप राग यत असतो.
े
The very person it had given
ू
े
ॅ
कारण ती खप फशनबल असत. पण िदसायला जाता-जाता अ ा वाटतच खप मोठा पाऊस
े
ू
े
shade to was now ready to
ू
े
ं
ु
ं
े
ू
ू
ं
ू
chop it down. Somnath खप छान, जण ल ीच पच, यतो. खप जोरात वार सटत. णन त एका
ै
ं
े
े
ै
raised his axe and shouted, चहा ा टपरीवर थाबतात. म पकी चहा वगर
े
पण खोडकरही तवढीच होती. लता ा
ु
“Stop!” Suddenly, a snake िपतात. खप वळ पाऊस स च असतो. काही
ू
े
ु
े
ं
मलाच नाव सौरभ, नहा ा मनात आल की
named Raju slithered out वळान पाऊस थाबतो आिण त दोघही िनघतात.
े
ं
े
े
े
34 “ ान िमळवायचे असेल तर वाचनाशी मै ी करा.” “पु तकां या सहवासात माणूस कधीच एकटा राहत नाही.” 35

